Plumas, Estudis de literatura d’òc modèrna e contemporanèa

Un lieu nouveau, en lien avec les autres revues

Dans le paysage des revues scientifiques liées à la culture occitane, nous connaissons la vénérable Revue des langues romanes (née en 1870, d’orientation philologique), Lengas (née en 1977, d’orientation sociolinguistique), ou encore La France Latine, devenue Revue d’études d’oc en 2014. Si ces revues accueillent régulièrement des articles liés à la littérature d’oc moderne et contemporaine, aucune d’entre elles ne se limite à cette question. Il nous a donc semblé important de créer un espace pour des publications critiques sur la littérature d’expression occitane, sans vouloir d’aucune façon concurrencer l’existant pas plus que les revues littéraires et publications culturelles (Gai Saber, ÒC, Lo Diari, Reclams entre autres) tournées vers la création et auxquelles nous comptons bien faire écho à chacune de leurs parutions.
Cette revue, dont le projet a vu le jour dans le cadre d’un partenariat entre l’Université Paul-Valéry et le CIRDOC, nous l’avons nommée Plumas afin de rendre hommage à Robert Lafont, l’une des figures majeures des Lettres d’oc tout autant que du domaine des études critiques, scientifiques, qui accompagnent cette littérature millénaire. La revue s’attachera à mettre en lumière les innombrables « plumes » qui ne cessent, depuis l’époque dite « moderne » jusqu’à nos jours, d’ancrer la littérature occitane dans son temps.

Un espace ouvert

Cette revue veut être un lieu d’expression pour les chercheurs, universitaires ou indépendants, qui accueillera des dossiers thématiques dont le sujet sera choisi par le comité de rédaction bien en amont de la date de publication prévue, avec un appel à contribution largement ouvert. La revue pourra aussi accueillir des actes de colloques ou journées d’études. Elle représentera également un outil de mise à jour bibliographique des publications récentes.
Certains articles anciens (non disponibles en version numérique) souvent éparpillés et égarés dans des publications non spécifiques pourront aussi y trouver une nouvelle place. Ainsi, chaque numéro contiendra à la fois des contributions déjà parues et devenues impossibles à trouver et des contributions nouvelles.
Plumas sera aussi un lieu ouvert aux autres langues de France, dont les spécialistes seront sollicités en fonction des contenus. La revue pourra admettre un regard complémentaire et comparatiste sur d’autres littératures du monde, particulièrement celles qui sont représentées dans l’équipe de recherche LLACS-ReSo, en fonction des activités transversales où la littérature occitane dialoguera avec d’autres littératures. Bien évidemment, toutes les formes de la langue d’oc (quelles qu’en soient les graphies et les dialectes, sous réserve de cohérence interne) auront leur place dans la revue.

Modalités scientifiques et techniques de la publication

Le comité de rédaction veillera à la qualité rédactionnelle de chaque contribution ; les articles seront évalués « à l’aveugle » (double évaluation).
Toutes les langues seront acceptées dans la revue à condition que l’article soit accompagné de sa version française.
La publication électronique permettra l’accès au plus grand nombre ; elle sera hébergée par le CIRDOC, dans un premier temps.

Pour lancer la revue : un numéro consacré à Robert Lafont

Plumas en est encore à l’état de projet mais les choses avancent vite, il nous a semblé important de consacrer le premier numéro à la poétique de l’espace dans l’œuvre de Robert Lafont qui fut l’un des premiers, dès 1958, à parler de « géopoétique ». Ainsi, nous ouvrirons doublement l’espace de la revue à l’homme qui sut, comme l’a dit un jour Florian Vernet, « ouvrir les portes et les fenêtres ».

D’autres thématiques à venir

Les numéros suivants seront composés au fur et à mesure des contributions reçues et acceptées par le comité de rédaction après appel mis en ligne.

NB : comme dit en préambule, même si la littérature occitane représentera le cœur de chaque numéro, nous veillerons à la mettre en dialogue avec l’expression littéraire dans d’autres langues, à commencer par les langues dites « minorisées » de France.

D’ores et déjà, vous pouvez nous proposer des projets de contributions en fonction des thématiques envisagées.

  • Théâtre d’oc. Évolutions du théâtre en langue d’oc à travers les siècles, et regards croisés avec le théâtre dans les autres langues de France.
  • Récits brefs. Nouvelles. Quelle place pour la prose courte en oc et dans les langues de France ?
  • Le conte en occitan, héritages et transformations d’une forme populaire ?
  • Littérature féminine d’oc et d’ailleurs.
  • Autour de la revue ÒC : un lieu essentiel pour la création occitane.
  • Georges Gros et le conte de création en occitan.
  • Bernard Lesfargues, un parcours poétique, militant, éditorial.
  • Actualité de l’expression poétique d’oc, les voix d’aujourd’hui ?
  • La diffusion de la littérature en langues dites « minoriseés » : éditeurs, revues, marchés du livre, mis en musique et mise en scène des textes…
  • La chanson occitane d’aujourd’hui, comme « œuvre littéraire » ?
  • Relire Jean Boudou au XXIe siècle.
  • Une géopoétique occitane ? Suite de la réflexion entamée sur Robert Lafont dans le premier numéro, élargie à d’autres auteurs.
  • Chanson populaire et création poétique (Paulin, Allan, Pécout, Espieut…)
  • D’une langue à l’autre : la traduction en occitan et depuis l’occitan.
  • L’occitan dans le concert des langues, une écriture multilingue ?
  • Écrire derrière les murs, la littérature carcérale en oc et dans d’autres langues.

Si le projet vous intéresse

Toutes remarques, critiques, propositions de collaboration sont à envoyer au conseil de direction :
yan.lespoux@univ-montp3.fr, marie-jeanne.verny@univ-montp3.fr, sylvan.chabaud@univ-montp3.fr

Responsable éditorial : le directeur-conservateur du CIRDOC – Institut occitan de cultura.

Le comité de rédaction est en cours de constitution. Nous souhaitons qu’il intègre

  • Des chercheurs en domaine occitan, en France et au niveau international
  • Des chercheurs spécialistes de littérature dans les autres langues de France
  • Des chercheurs en littérature des domaines linguistiques de notre laboratoire de rattachement LLACS-ReSo.

Ce comité de rédaction sera évidemment associé à l’évaluation des contributions reçues et à la définition des contenus.
Vous pouvez nous proposer votre collaboration pour cela et / ou nous signaler des personnes susceptibles de s’intégrer dans ce projet.


Appel à contributions pour le premier numéro de la revue Plumas : Poétique de l’espace dans l’œuvre de Robert Lafont.

TwitterFacebookLinkedInPinterestTumblrEmail

En rason de l'epidèmia de coronavirus, 

la Mediatèca vos met a disposicion

un sistèma de « Passatz-prene » per tornar e manlevar de documents

dins l'espèra de sa redobertura.
Detalh d'aquel servici aquí : https://www.oc-cultura.eu/oc/evenements/mesa-en-placa-dun-sistema-de-drive-a-la-mediateca/

Los servicis contunhan tanben en linha sus :

oc-cultura.eu / occitanica.eu

Grandmercés a vos d'èsser comprensius

////////

En raison de l'épidémie de Coronavirus,

la Mediatèca met à votre disposition

un système de « Drive » pour retourner et emprunter des documents

dans l'attente de sa réouverture complète.

Détail de ce service ici : https://www.oc-cultura.eu/evenements/mise-en-place-dun-systeme-de-drive-a-la-mediateca/

Les services se poursuivent également en ligne :

oc-cultura.eu / occitanica.eu

Merci pour votre compréhension